Bedankt
Uw bericht is verzonden. Wij nemen binnen 24-48 uur contact met u op.
Oeps! Er is iets misgegaan bij het verzenden van het formulier.
Algemene transcriptie transformeert gesproken woorden in geschreven tekst, essentieel voor voice -overs en verschillende industrieën, waardoor vraag en groei stimuleren.
Algemene transcriptie is de sleutel in de voice -overwereld. Het verandert gesproken woorden in geschreven tekst. Deze service is van vitaal belang om gesproken woorden gemakkelijk te lezen en te openen te maken.
Het wordt veel gebruikt in het voice -over veld voor dingen zoals podcasts en interviews. Deze projecten hebben audiobestanden nodig omgezet in tekst, maar niet voor juridische of medische dingen.
Meer mensen willen algemene transcriptie vanwege nieuwe technologie en de behoefte aan schriftelijke info. De industrie groeit snel en het transcriptiecertificeringsinstituut zegt dit.
Om goed te zijn in algemene transcriptie , moet u uw taal goed kennen. Je zou geweldige grammatica- en spellingsvaardigheden moeten hebben. Je moet ook woorden kunnen opzoeken die je niet kent.
Transcriptionisten moeten aandachtig luisteren, zelfs als de sprekers onduidelijk of niet professioneel zijn.
Algemene transcriptie wordt op veel gebieden gezocht, niet alleen voice -overs. Online leren gebruikt het om cursusinhoud gemakkelijker te leren maken. Nieuwsbureaus en podcasters gebruiken het ook om transcripties te maken.
Het helpt ook bij lezingen, presentaties en video's. Dit maakt inhoud beter voor het publiek.
Maar algemene transcriptionisten doen meestal geen medische transcriptie. Dat heeft speciale medische training nodig. Maar met meer ervaring kunnen ze overgaan op medische of juridische transcriptie.
Kortom, algemene transcriptie is de sleutel in de voice -overwereld. Het maakt gesproken woorden in geschreven tekst. Er is veel vraag naar vanwege nieuwe technologie en de behoefte aan schriftelijke info. Transcriptionisten zijn van vitaal belang voor veel gebieden.
Algemene transcriptie betekent luisteren naar en het opschrijven van gesprekken, interviews en vergaderingen. U hebt geen speciale training of een certificaat nodig. Maar je moet wat vaardigheden hebben om het goed te doen.
Taalvaardigheden: liefdevolle woorden en grammatica kennen is de sleutel. U moet Engels goed begrijpen. Je moet ook goed zijn in het luisteren naar verschillende accenten.
Luister- en transcriptievaardigheden: je moet goed luisteren om gesprekken op te nemen. Dit is moeilijk als er veel luidsprekers zijn of het geluid slecht is. U moet goed op elk woord letten.
Onderzoeksvaardigheden: soms hoor je woorden die je niet kent. Goed zijn in het vinden van antwoorden online helpt. Dit zorgt ervoor dat uw schrijven correct is.
Typenvaardigheid: u zou snel moeten zijn bij het typen. De meeste transcriberers typen ongeveer 50 woorden per minuut. Proberen om 60 WPM of meer te typen, kan u helpen meer geld te verdienen. Degenen die meer dan 70 WPM typen, kunnen nog meer verdienen.
Technologische competentie: u moet weten hoe u speciale software en computers kunt gebruiken. Dit betekent dat u eenvoudig opnames kunt afspelen en snelkoppelingen kunt gebruiken om sneller te werken.
Zachte vaardigheden: aandacht besteden aan details is belangrijk. Je zou goed moeten werken en deadlines halen. Georganiseerd en gemotiveerd zijn helpt je om het geweldig te doen.
Het transcriberen van bepaalde soorten gesprekken kan meer betalen omdat ze speciale vaardigheden nodig hebben. De wet en medische transcriptie kunnen bijvoorbeeld tot $ 25,00 per uur betalen. Deze velden hebben experts nodig.
Er zijn hulpmiddelen om transcriberers te helpen, zoals ExpressScribe. Het is gratis en heeft praktijkbestanden voor juridisch en medisch werk. Het oefenen en beter worden in je werk is de sleutel om het goed te doen.
In de voice -overwereld het inhuren van een transcriptionist een slimme zet. Ze zorgen ervoor dat gesproken woorden nauwkeurig en snel worden omgezet in geschreven woorden. Als je er een wilt inhuren, denk dan aan een paar dingen.
Bepaal eerst of u een interne transcriptionist of een freelancer wilt. Of misschien gebruik je een professionele transcriptieservice. Elke keuze heeft zijn eigen goede en slechte kanten. Het hangt af van wat je echt nodig hebt en leuk vindt.
Het is de sleutel om potentiële transcriptionisten te vertellen wat u duidelijk nodig hebt. Praat over hoe moeilijk de audio is, hoe snel je hem nodig hebt, en of ze bepaalde dingen over je branche moeten weten. Dit helpt ervoor te zorgen dat u de beste persoon voor de taak vindt.
Denk ook aan uw budget en hoe u denkt over het delen van privé -info. Transcriptiediensten brengen verschillende prijzen in rekening. Het loon voor transcriptionisten kan tussen $ 15- $ 22 per uur zijn, op basis van hoe moeilijk het werk is en hun ervaring. Ook kunnen ze werken met privé -dingen, dus controleer hoe ze dingen veilig houden.
Algemene transcriptie verandert gesproken woorden in geschreven tekst. Het is de sleutel in de voice -overwereld. Het maakt gesproken woorden gemakkelijk te lezen en te gebruiken op veel gebieden.
Je moet de taal goed kennen en goede grammatica en spelling hebben. Je moet ook woorden kunnen opzoeken die je niet kent. Bovendien zou je heel nauwkeurig moeten zijn in moeilijke situaties.
Zoek naar een transcriptionist met de juiste ervaring en kennis voor uw vakgebied. U kunt ze rechtstreeks inhuren, samenwerken met freelancers of professionele diensten gebruiken. Zorg ervoor dat je ze vertelt wat je nodig hebt om de juiste te vinden.
Neem nu contact met ons op om te ontdekken hoe onze voice-overdiensten uw volgende project naar nieuwe hoogten kunnen tillen.
Ga aan de slagNeem contact met ons op voor professionele voice-overdiensten. Gebruik onderstaand formulier: